Il Meeting di Orientamento a Venezia si è svolto il 14 novembre 2010 ed ha visto la partecipazione di oltre 4000 atleti provenienti da tutto il mondo. Il Meeting di Orientamento a Venezia non è stato seguito come avrebbe meritato per il concomitante evento di Veniceland che ha calamitato gran parte dell'interesse della città. Il Meeting di Orientamento a Venezia è un classico appuntamento al quale gli appassionati di orienteering non possono mancare tutti gli anni in novembre. Anche questa edizione è stata vinta da Alessio Tenani (è la terza conquistata dall'atleta azzurro), ma come sempre è stata combattuta in tutte le categorie.
Venezia si presta perfettamente ad ospitare una competizione di orientamento poiché il suo tessuto urbano, simile ad un labirinto, ne risalta l'agonismo dei partecipanti alla corsa. I concorrenti hanno dovuto correre infatti non solo contro il tempo, ma anche orientarsi grazie alle bussole in loro dotazione ed infine districarsi tra i numerosi visitatori presenti a Venezia per il week end. Il prossimo appuntamento per una competizione di orientamento a Venezia sarà il 29 gennaio 2011 con VENotte, una gara notturna tra il dedalo di stradine di Venezia. Allora la gara sarà ancora più spettacolare (anche se il clima sarà sicuramente più freddo) perché i partecipanti useranno delle torce elettriche da applicare sulla testa per illuminarsi la strada.
11 commenti:
Some nice familiar looking places there. I see the Su e Zo (is that correct) will be on during my next visit. maybe I'll give that a try, not quite as difficult as the Marathon and this Orienteering event! You can take pictures of me trotting up and down the bridges! :-)
Adesso me le dici queste cosè?! Post factum! :-)
Certo che Venezia è perfetta per una gara simile. Si svolge tutti gli anni lì o cambia luogo?
Grazie Fausto
Yvonne! Let's do "So&Zo" together. We could print some nice slogan on our T-shirts as "Thank you Alloggi Barbaria" or something else. I'll be there with a friend - we could form a nice group!
Think about this
Non ne avevo mai sentito parlare! Immagino comunque che i veneziani non possano partecipare! ;-)
Yvonne: You could join Rayna participating to Se e Zo per i Ponti, please see her comment above. It's a non-competitiveness race and if you prefer, you can just have a promenade along the itinerary, as I did in the last editions.
Kind regards.
Rayna: Venezia si adatta alla grande a questo tipo di competizione. Il Meeting di Orientamento a Venezia si tiene tutti gli anni in una domenica di novembre. Speriamo che Yvonne raccolga il tuo invito. Per me sarebbe un piacere farvi da sponsor! :O)
Buona serata.
Walter: Questa gara si svolge ogni anno a Venezia ed è arrivata alla 31. edizione. Non so dirti se sia interdetta la partecipazione ai veneziani. Tuttavia credo che l'iscrizione sia aperta a tutti, basta essere allenati!
Ciao.
Rayna, I would enjoy that, very much! My email address is ytab36 at hotmail dot com Let the planning begin. A stroll might suit me very well, but if you want to set a speed record, I'll catch up to you!
Fausto, may we use the Allogia name on our T-shirts!?
Hello,
coming back from 2 weeks in Greece I find your new blog design which seems to be to much for my computer. Before it worked normal with your blog and does still with everthing else, but at Allogi Barbaria it just gives slowly jerking pics which are no fun to watch.
Do other readers experience the same problem? What can be done, I wouldn't really like to do without Allogi Barbaria...?
Yvonne: Of course you can use Alloggi Barbaria name on your T-shirts. It would be a honor for me!
Kind regards.
Brigitte Eckert: It seems that you are the first reader having such problems with this new blog design. I will try to figure out the way to fix this inconvenience. I'll ask help from other readers too.
Kind regards.
Do other readers experience the same problem?
Thank you for your cooperation.
Ci sono altri lettori che hanno problemi nella visualizzazione nella nuova versione del blog?
Grazie per il vostro aiuto.
Y at-il d'autres lecteurs qui ont des problems à voir la nouvelle version du blog?
Merci pour votre aide.
Yes, the new format is a bit different .. it does 'jerk' a little as you scroll down, and it is sometimes not easy to see the photos in a total manner. I don't know how to describe it, maybe someone else will be better.
Io non ho problemi con la nuova visualizzazione del blog (premesso che ho una connessione veloce). E' vero, le immagini ci mettono un pò di più a caricarsi, ma a livello estetico ci si guadagna tantissimo.
Yvonne: Many thanks for your helpful information. Hopefully it's not a big problem for other readers.
Good evening.
Irina: Grazie per la comunicazione. Spero che la nuova versione del blog non pregiudichi la visione ad altri lettori. Altrimenti dovrò trovare un'altra soluzione.
Buona giornata.
Posta un commento